• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

I Российско-китайская летняя школа по международным отношениям«Китай и Россия в условиях изменения соотношения сил в мировой экономике и политике»Москва, 1-5 июля 2011 года

День нулевой: знакомство

«А что, в России всегда завтракают в 11?» - таким вопросом встретили нас китайские гости, когда мы приехали за ними в общежитие в Дубках… Пришлось долго и настоятельно объяснять им, что назначением столь позднего времени для утренней трапезы мы хотели дать им возможность хорошенько выспаться после длительного перелета… Однако томление без пищи не испортило общего доброжелательного настроя, царившего в группе, поэтому знакомство прошло легко и приятно.

В нулевой день Школы участники отправились на экскурсию в музей-заповедник Царицыно. Китайские коллеги пришли в восторг от красоты усадьбы, раскинувшейся перед ними сразу после входа в парк. Ослепительно синее небо, горделиво вздымающиеся ввысь фонтаны и изумрудная трава, усыпанная скромными, но очаровательными цветками белого клевера, явились прекрасным обрамлением для величия паркового ансамбля. Гости не могли оторвать восхищенных взглядов от красно-белых творений В.И. Баженова и М.Ф. Казакова, навсегда увековечивших гениальность этих русских архитекторов. Нам стоило большого труда убедить коллег в том, что времени для фотографий будет достаточно после экскурсионной программы. Казалось, гости боялись, что если сию минуту не запечатлеть Большой Фигурный Мост, Оперный дом и Виноградные ворота, то эти сооружения, ласково именуемые экскурсоводом «артистами», оживут и, сменив грим, выйдут на сцену в новом амплуа.

Совместное любование красотами архитектуры еще больше сблизило нас с иностранными коллегами. Кстати, последние основательно подготовились к визиту в Россию: осознанно кивали при упоминании имени А.С. Пушкина, интересовались технологией производства сусального золота, а некоторые из гостей даже попросили называть их русскими именами, так как, по их утверждению, в наших языках можно найти аналогии практически для любого имени.

В начало

День первый: задаем темп

Когда Школа была впервые анонсирована, участникам обещали столько возможностей, что у скептика могло сложиться впечатление, что объявлен набор на многолетнюю программу, а не на Летнюю школу, которая займет всего несколько жарких июльских дней.

Программа первого дня Школы, 1 июля, была настолько насыщена и задала такой интенсивный темп работы, что в конце дня и российские, и китайские студенты никак не могли поверить, что единственный оставшийся пункт программы – ужин. Действительно, ощущался резкий контраст с неофициальным днем накануне!

1 июля, в 9:30 утра гости столкнулись уже с совершенно другими ритмом. Программа включала в себя в себя и церемонию открытия, и три блестящих лекции: две от российских профессоров, С.А.Караганова (декана факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ) и С.Г.Лузянина (ИДВ РАН), и лекция профессора Фэна Шаолея, декана факультета углубленных международных и региональных исследований Восточно-китайского педагогического университета. А чтобы студенты могли сразу окунуться в настоящие международные отношения, после обеда они все были приглашены на встречу Международного дискуссионного клуба «Валдай». В этот раз гостем клуба стал Государственный Министр, Министр иностранных и европейских дел Франции Ален Жюппе. Но обо всем по порядку.

На церемонии открытия Школы выступили деканы факультетов-учредителей Школы, С.А.Караганов и Фэн Шаолей, а затем слово взяла М.Л.Баталина, начальник управления развития международной деятельности НИУ ВШЭ.

В перерывах на чай (называть кофе-брейком встречи со студентами из Китая не поворачивается язык) ребята из двух стран очень плотно общались, и могло даже создаться впечатление, что их общение состоит исключительно из вопросов: любопытство распространялось не только на международные вопросы (которые ребята предпочитали задавать профессорам на лекциях), но и на любые, даже самые мелкие детали жизни, работы, учебы в другой стране. Ну и конечно российские студенты не могли отказать себе в удовольствии расспросить китайских гостей о том, как им понравилась Москва. У последних вызывало восхищение абсолютно все – ну кроме, разве что, московских пробок.

Однако после шумных перерывов наступала очередь лекций, где ребята уже вовсю слушали (но вопросов потом задавали не меньше).

Сергей Александрович Караганов в своей лекции основное внимание посвятил российско-китайскому сотрудничеству. Вызовы нового мира, продиктованные глобализацией, демографическими, культурными и, конечно, политическим процессами, сами подталкивают Россию и Китай к тесному взаимодействию. И сегодня, как никогда важно суметь трезво оценить колоссальные возможности, которые сулит интенсивное партнерство, и прекратить рассматривать Китай преимущественно в терминах угроз национальной безопасности. Новые факторы мировой экономики, такие как климатические изменения, дефицит воды и нехватка продовольствия, – не только угроза устойчивому развитию. Это тот фундамент, на котором Россия и Китай могут выстраивать новые экономические взаимосвязи. Безусловно, лекция декана факультета мировой экономики и мировой политики носила программный характер, который должен был задать тон всей Школе.

Профессорскую эстафетную палочку принял Сергей Геннадьевич Лузянин, который за полтора лекционных часа смог блистательно проанализировать азиатские приоритеты в российской внешней политике. Исторический анализ политики последних лет (с 2004 г.) позволил обрисовать ситуацию, которая сложилась к 2011 г. Профессор Лузянин подробно остановился на российских интересах в диалоге с арабскими странами, обсудил иранскую проблему для России как с точки зрения безопасности, так и сточки зрения экономической и инновационной деятельности, сформулировал основные аспекты российской внешней политики в Центральной Азии, в Индии и, конечно, в Северо-восточной Азии, прежде всего, в Китае.

После лекции участников ждало важное событие дня –встреча с Министром иностранных дел Франции. Выступление Министра было посвящено двум основным аспектам: налаживанию сотрудничества между Россией и Европой и вопросам безопасности.

В дискуссии, последовавшей после выступления министра, первым слово взял Тимофей Вячеславович Бордачев, заместитель декана по стратегическому планированию ФМЭиМП, директор Центра комплексных европейских и международных исследований НИУ ВШЭ, директор исследовательских программ СВОП. Главный тезис звучал следующим образом: вызовы нового мира, на первый взгляд, такие многочисленные и разные, для России и Европы максимально близки, и ни та, ни другая не способны в полной мере справиться с ними самостоятельно. К этому привело два явления: новая роль государства в мире и противоречие «скоростей»: мир меняется все быстрее, возникают все новые вызовы, которые требуют укрепления роли государства, но оно остается весьма традиционным, применяя консервативные методы для разрешения качественно иных, новых проблем. Во-вторых, страны вынуждены действовать в условиях нового баланса сил, а точнее, выстраивания этого нового баланса. И предсказать его контуры пока никто не берется. Единственный выход для российско-европейских отношений эксперт видит в отказе от мышления в стиле европейского баланса сил, в переходе от дипломатического к реальному сотрудничеству, показателем которого должны стать совместные институты.

Новые вызовы в энергетической сфере подробно осветила в своем выступлении Татьяна Алексеевна Митрова, ведь нигде Россия и Европа не ведут такого интенсивного и предметного диалога как в энергетической сфере. А события, случившиеся уже в 2011 году – авария на японской АЭС «Фукусима» и «арабская весна», на поставки из стран которой приходится до 30% всего импортируемого европейского газа, по-новому ставят стратегические вопросы перед Россией и Европой. Главный вопрос, на который предстоит ответить сторонам – совместное развитие, или обособление и индивидуальный путь, что по сути будет означать конфронтацию.

К сожалению, перечисление всех вопросов, поднятых на встрече, потребует слишком много времени и внимания читателя, поэтому лишь заметим, что вопросы задавали не только уважаемые гости и члены МДК «Валдай». Одна из студенток Школы с китайской стороны как настоящий международник, задала вопрос министру. Ну а то, что сделала она это на прекрасном французском языке, вызвало сначала легкое удивление, а затем восхищение высокопоставленного гостя.

Во второй половине дня состоялась лекция профессора Фэна, посвященная истории сначала советско-китайских, а затем российско-китайских отношений. В своем выступлении профессор не раз подчеркивал, что и Китай, и Россия – страны с богатой историей, пережившие в ХХ веке целый ряд драматичных событий, которые не только радикально меняли ситуацию внутри страны, но и оказывали прямое воздействие на двусторонние отношения. При этом профессор подчеркнул, что нужно четко понимать, насколько глубоки различия между странами – на уровне этики, религии, национальной идентичности, интеллектуальной среды – но, несмотря на это, выразил уверенность в том, что эти отношения будут укрепляться, прежде всего – в силу объективных причин. Одна из таких причин – живой интерес стран по отношению друг к другу: часовая сессия вопросов, последовавшая за лекцией, ярко продемонстрировала последнее.

Вот таким насыщенным стало начало Школы, а впереди еще множество мероприятий: лекции, мастер-классы, круглые столы и деловые игры, культурные вечера двух стран, экскурсии – но темп, который был задан в первый день работы, уже позволяет смотреть ребятам на программу со спокойствием и энтузиазмом. А то, что они смогли так легко наладить персональные международные отношения, гарантирует, что все это пройдет в по-настоящему дружеской атмосфере!

В начало

День второй: трансформация финансовой системы и вечер русской культуры

Второй день занятий в Летней Школе получился очень насыщенным, и ребята ни на минуту не сбавили темпа, заданного в первый день. Резюме: три лекции, одна экскурсия, двухчасовой круглый стол и на десерт – вечер русской культуры. Несмотря на разную форму, все мероприятия прошли в одном ключе того самого культурного диалога, о необходимости которого говорят и главы государств, и наши студенты.

Учебный марафон открыла лекция профессора Братерского (НИУ ВШЭ), в которой он осветил новые вызовы, связанные с трансформацией мировой финансовой системы, предпосылки этой трансформации и роль России в этих процессах. Наиболее прикладной экономический вопрос – в какой валюте, долларах, евро, рублях или юанях, проводить внешнеэкономические расчеты – во многом вопрос политический, и именно на эти взаимосвязи Максим Владимирович указывал ребятам. Финансовые вопросы оказались близки большинству аудитории, и вопросы касались уже не только темы лекции, «Политической экономике российской внешней политики», но и вопросов глобального финансового кризиса, роли политических институтов в его преодолении, обсуждению перспектив развивающихся стран в мировых финансах ХХI века.

Следующую лекцию прочитал профессор Пан (ВКПУ), эксперт в отношениях стран группы БРИКС. Российские студенты традиционно изучали страны в уменьшенном составе, и после включения ЮАР в группу далеко не все могли точно объяснить, как эта относительно небольшая страна присоединилась к Бразилии, России, Индии и Китаю. Как правило, ответ звучал так: «На этом настаивал Китай». Тем интереснее было услышать именно от китайского профессора ответ на это вопрос. Собственно тема лекции, роль Китая в БРИКС, затронула ключевые экономические вопросы – производство, торговлю, темпы роста и целый ряд других. И снова студентов волновало будущее – каковы перспективы БРИКС? В целом, пришли к выводу, что перспективы достаточно оптимистичные, особенно у Китая.

Но не одной учебой жили студенты в этот день! После сытного обеда ребята попросили, (нет, не прилечь!), а пойти на экскурсию. Встал вопрос – что показать за 45 минут, чтобы и впечатления остались, и на лекцию ребята не опоздали. Было решено провести их по Яузскому бульвару и показать одну из знаменитых московских высоток – высотку на Котельнической набережной. Тем более, что московская архитектура с первого дня вызывала у китайских гостей неподдельный интерес. Эффект неожиданности, который мы обычно не замечаем, в спешке сбегая по бульвару, был достигнут: после невысоких домов и густой зелени Бульварного кольца, оказавшись на просторной площади Яузских ворот, ребята не могли налюбоваться на высотку и были поражены, что это жилой дом. После долгих уговоров и обещаний, что вид из сквера, окружающего памятник пограничникам Отечества – лучше, все наконец перешли на противоположную сторону и смогли вдоволь нафотографироваться. Новость, что в 100 метрах от них снимают самое настоящее кино, очень приятно удивила ребят. В целом, прогулка лишь укрепила желание узнать больше о России, познакомиться с российской культурой. Но, правда, во время круглого стола многие китайские студенты жаловались, что найти в Интернете что-то о России, литературу, фильмы на китайском языке очень сложно. Мы пообещали им проработать это вопрос к следующей Школе.

После экскурсии ребята торопились на лекцию Олега Николаевича Барабанова. Тема была заявлена интереснейшая, волнующая и китайских, и российских будущих экспертов-международников: «Сибирь и Дальний Восток в российской внешнеэкономической политике». О чем же говорил профессор? Планы развития, перспективные и депрессивные области, социальная и демографическая ситуация в регионе, совместные российско-китайские проекты. То, что лекция был очень предметная, и главным слайдом была карта региона, позволило легко втянуть студентов в дискуссию.

После двух дней учебы пришло время самим студентам говорить – на круглом столе, который провели профессор Ян и профессор Бордачев, с самого начала было сказано: «Представьте, что Вы просто делитесь вашими впечатлениями, и нас [модераторов], здесь нет». Задача, на самом деле, сложная – выстроить дискуссию, которой никто не руководит, не задает тон и наводящие опросы. Но ребятам это удалось! Опросы касались буквально всего – от отношений России и ЕС до выстраивания культурного диалога между Россией и Китаем. Многие российские участники в этой связи делились своим опытом жизни и учебы в Китае, а китайские студенты приятно радовали рассказами о русской культуре и о том, какое влияние на оказывала на Китай. Если у модераторов сначала и были сомнения, смогут ли построить двухчасовой диалог их подопечные, то эти сомнения очень быстро отпали. Когда стрелка часов уже перевалила за 19:00, никто и не думал расходиться на ужин, и только в полвосьмого, обещанием, что впереди еще два круглых стола, удалось отправить студентов отдыхать.

А отдых был подготовлен очень приятный: вечер русской культуры решили предварить знакомством с русской кухней. Ведь мало кто может устоять перед свежеиспеченными блинами c разнообразными начинками! Вот ребята и не устояли. А на вечере русской культуры их ждало множество сюрпризов.

Летняя школа – это, в первую очередь, обмен научными знаниями, площадка для дискуссий и задел для будущих совместных проектов. Однако в рамках I Международной летней китайско-российской школы было предусмотрено, что участники обогатят свои знания не только в области международных отношений, но и в сфере культуры.

Несмотря на то, что с самого утра у наших гостей из Китая проходили лекции, горячие обсуждения, дебаты относительно будущего наших стран, несмотря на плотный график занятий, к началу вечера русской культуры гости из Китая пришли достаточно свежими и воодушевленными.

Сразу после ужина гости окунулись в атмосферу традиционной русской культуры. Под мелодию «Подмосковных вечеров» молодой человек с девушкой вошли в зал, тем самым задав тон всему вечеру.

Музыкальная часть вечера была представлена как эволюция русской песни по мере развития страны и изменений в обществе. Таким образом, гости совершили путешествие по основным вехам российской истории, выраженным в сочетании музыки и слов. От русских народных песен, в исполнении которых были вовлечены и слушатели, постукивая в такт музыке расписными деревянными ложками, к русскому романсу, бравурному маршу, через лирику бардовской песни, сквозь русский рок к рок-н-роллу и, вальсируя, подошли к вечной теме любви. Одна мелодия, перетекая в другую, отражала дух времени, в котором она была написана, точно в зеркале.

Вечер был продолжен викториной, в рамках которой участники вспомнили имена представителей русской культуры, науки, политики и экономики. Приятно были удивлены организаторы и тем, что гости из Китая правильно отвечали на вопросы о русской культуре, вспомнили имена Чайковского и Станиславского, названия исторических зданий, соборов и церквей. Победители викторины были награждены памятными призами, сувенирами.

Самой объединяющей частью вечера стало продолжение – танцы. Вниманию гостей была представлена московская кадриль. Все участники имели возможность попробовать себя в мастерстве танца, и отдельного внимания здесь заслуживает профессор Ян, который быстро схватил основную суть и легко присоединился к танцующим. Отточив навыки, участники перешли к знакомству со знаменитыми русскими забавами, такими как игра «Ручеек».

Несмотря на плотный учебный график, несмотря на то, что все были слегка измождены активными играми, по выражению лиц было понятно, что все ждут «продолжения банкета»! Сделав групповые фотографии на память, представители российской стороны приняли решение не ограничиваться официальной частью и представили еще несколько песен, не вошедших в основную часть, но являющихся неотъемлемой частью русской культуры, формирующей наше мировоззрение.

Завершали вечер на высокой ноте. Российская сторона старалась раскрыть свою душу через песни различных лет, провести параллели между историческим развитием и соответствующими изменениями в культуре при сохранении основного стержня: несгибаемой веры в победу, в торжество добра над злом, в справедливость, в любовь и веру в лучшее. Эти черты характерны присущи и душе нашего доброго соседа – Китая, что не могло остаться незамеченным.

Сложно за один вечер раскрыть все грани широкой русской души. Для более полного понимания совершенно необходимо читать русских классиков, вникать в смысл русской живописи, делать попытки познать, как складывается загадочная русская душа, которая, казалось бы, вот она: вся на виду, она почти осязаема… Но сколько всего ещё скрыто в потаенных уголках души!..

Говорят, чтобы изучить китайский язык, необходимо изучать его полторы жизни. Должно быть, чтобы познать русскую культуру, хватит и одной полной жизни, но каждая ее минута не может быть потрачена зря. За один вечер сложно описать русскую культуру, но мы надеемся, что сумели посеять зерно для размышлений, для того, чтобы пробудить интерес в молодых умах, чтобы в будущем они не сомневались в том, что в свое время сделали правильный выбор, связав свою жизнь с изучением международных отношений и России, и чтобы они еще усерднее взялись за изучение России.

Вечер стал праздником не только для наших уважаемых гостей, но также и для русской стороны. Было крайне приятно осознать, что наши китайские коллеги обладают обширными и глубокими знаниями в различных областях русской культуры, истории, экономики. Мы были несказанно удивлены, когда китайские студенты подпевали нам «Катюшу» и плакали, слушая песню «Журавли». И особенно приятно было ощущать единение народов, близость интересов и сходство внутреннего содержания, близость наполнения отдельных элементов культур.

В начало

День третий: глобальная политика и калейдоскоп Москвы

К третьему официальному дню Летней Школы участники начали осознавать всю прелесть поздних русских завтраков и возможности поспать чуть подольше, но, увы, насыщенное и интересное расписание воскресной программы заставило их проснуться преступно рано для выходного дня. Зато наши гости смогли по достоинству оценить всю прелесть свободных магистралей - рейс «Дубки-Покровский бульвар» занял чуть меньше 30 минут, да и солнечное воскресное утро и предстоящая встреча с Федором Александровичем Лукьяновым, главным редактором журнала «Россия в глобальной политике», как оказалось, хорошо известного китайским международникам, способствовали теплому и солнечному настроению в группе.

Федор Александрович поделился с участниками видением современной системы международных отношений и ролью специалистов-международников в профессиональном сообществе, объяснил особенности журналистского взгляда на происходящие глобальные и региональные процессы и раскрыл тайны написания первоклассной научной статьи. Последний номер журнала был посвящен Китаю, что послужило прекрасным поводом для открытия дискуссии между российскими и китайскими участниками о роли, месте и перспективах страны в мировой экономике и политике.

Участники настолько увлеклись научным диспутом, что почти забыли о предстоящей обзорной экскурсии по Москве, которую так ждали с первого дня. Но вот дан ответ на последний вопрос, прозвучали бурные овации в адрес Ф.А. Лукьянова, и участники Летней Школы разместились в большом комфортабельном автобусе и приготовились узнать, увидеть и, конечно, сфотографировать все самое интересное, что сумел создать город за свою почти 900-летнюю историю.

Новодевичий монастырь, Воробьевы горы, Храм Христа Спасителя – калейдоскоп ярких и таких разных впечатлений – китайские участники с особым восхищением говорили именно о контрастности, многоликости столицы, открывающихся им все новых и новых ее гранях. Но самое сильное впечатление осталось все-таки за Кремлем и Собором Василия Блаженного – восторженные возгласы китайских участников заставили даже коренных жителей Москвы по-новому посмотреть на вполне привычную архитектуру ансамбля. А впереди еще были Алмазный фонд, сокровищница русских царей, и всемирно известная Третьяковская галерея. Китайские участники продемонстрировали отличное знание русского и мирового искусства, искренний интерес и любовь к, казалось бы, таким нетрадиционным для КНР творческим формам.

Завершая воскресное путешествие по Москве, китайские гости посетили мемориальный комплекс Парк Победы. Направляясь по главной аллее к мемориалу Победы, участники Летней Школы обсуждали символичность всех элементов архитектурного комплекса и, конечно же, фотографировали, стараясь как можно более полно запечатлеть еще один ни на что не похожий открывшийся им облик Москвы.

Возвращались ребята обратно уже затемно, уставшие и очень счастливые, с новыми сувенирами, яркими фотографиями и светлыми, теплыми воспоминаниями о казавшемся таким чужим и ставшем столь близком городе.

В начало

День четвертый: нефть, газ и вечер китайской культуры

Безусловно, самым ярким событием четвертого дня Школы стал вечер китайской культуры, и он заслуживает отдельного подробного рассказа. Но перед этим ребята провели насыщенный учебный день. Занятия открыла лекция профессора ЯН Чхэна, посвященная столкновению интересов России, Китая и США в Центральной Азии.

Затем ребят ждала очень необычная лекция по энергетике: профессор Л.М.Григорьев в своем выступлении на тему «Мировая энергетика после глобального кризиса» не просто описал основные тренды и объяснил их природу. Существенная доля лекции была отведена анализу российского энергетического сектора: студенты были искренне удивлены, узнав, что нефть и газ, так прочно соединенные в массовом сознании, на самом деле «живут» по разным законам, имеют совершенно разную доходность и приоритетные рынки сбыта. Ну а развитие альтернативной энергетики все сильнее будет «разводить» эти две крупнейшие статьи российского экспорта.

Хотя дело происходило 4 июля, Дмитрий Вячеславович Суслов предпочел дипломатическому приему в американском посольстве лекцию для участников Школы. Но тема все-таки осталась близка празднику американской независимости: «Перспективы внешней политики США и российско-американские отношения».

Казалось бы, после трех таких разных лекций студенты совсем устали… Но круглый стол, где им представилась возможность обсудить как услышанное, так и просто задать интересующие их вопросы друг другу, доказал обратное. Спустя два с половиной часа, только после клятвенного обещания модератора, Тимофея Вячеславовича Бордачева, что завтра в 10 утра они смогут продолжить, удалось отправить ребят подкрепить силы на ужине.

Ну а после ужина все отправились в Культурный Центр. Однако на самом деле все отправились в Китай!

Описывая вечер русской культуры 2 июля, мы уже упоминали, что сложно вложить всю философию жизни какого-либо народа в рамках одной встречи, одного вечера. Несмотря на то, что перед выступающими 4 июля на Вечере китайской культуры была поставлена сложная задача, и они, несомненно, успешно справились с ней.

Мы сравнили бы вечер 4 июля со звёздным небом, на котором одна за другой вспыхивали яркие звёздочки, освещая то один, то другой уголок Китая. Вниманию зрителей были представлены танцы, песни, народные промыслы провинций Китая Хэбэй, Цзилин, Внутренняя Монголия, Синьцзян, Аньхой, Сычуань, Гуйчжоу, Юньнань. Культурные особенности провинций были представлены ребятами, родившимися в этих районах. Они выступали в национальных костюмах, чем придали особый шарм вечеру. Яркие цвета нарядов, китайская народная музыка, танцы, миниатюры – каждый элемент культуры передавали колорит того или иного уголка Китая и отражал неповторимую грань одного целого сверкающего феномена китайской культуры.

Невозможно было не оценить и тот факт, что ни один из студентов – участников летней школы не занимается этими видами искусства профессионально. При этом мастерство выступающих было отточено, каждый элемент отработан, будто искусство у них в крови, достаточно лишь немного отвлечься от ежедневных будничных занятий и вернуться к своим истокам, приоткрыв завесу тайны народного творчества.

Должно быть, нет ничего удивительного, что наши гости из Китая, приехавшие, в первую очередь, за знаниями и пищей для ума, одинаково уверенно чувствуют себя и во время дискуссий за круглым столом, и на сцене. Добившись совершенства в одном виде искусства, человек обычно старается оттачивать свои навыки и в других сферах жизни. Так и у ребят каждая мелодия была завершенным произведением искусства, каждый элемент доведен до конца.

Танцы, к которым были привлечены и русские гости вечера, отражали особенности культуры представителей различных национальностей Китая. Вместе с насыщенной развлекательной программой выступающие представили любопытные факты из истории их родных городов, пытались описать их так, как они видят их. Благодаря тому, что каждый участник летней школы по-своему одарен, через призму своего уникального способа познания мира они преподносили нам то, что более всего ценят в своей культуре.

Даже на этом вечер не закончился. Викторина, посвященная наиболее узнаваемым элементам китайской культуры, продолжила праздник. В данной части русские участники вспомнили имена знаменитых китайских актеров, музыкантов, спортсменов, проявили свои знания в географии, китайской истории, национальной кухне, праздниках. По итогам все участники были награждены памятными призами и сувенирами.

Так, если на вечере русской культуры мы совершили путешествие во времени, то 4 июля мы путешествовали по городам и провинциям Китая.

Под занавес еще раз сделаем акцент на том, что изучение культуры – один из неотъемлемых элементов исследования международных отношений. Во время дискуссий за круглым столом китайская сторона пыталась выявить, какое влияние религия оказывает на особенности ведения деловых переговоров с российской стороной. По нашему убеждению, на данный момент скорее не религия определяет наше поведение, а более широкое понятие культуры. Нам показалось, что культурная программа, предусмотренная в рамках данной летней школы, полностью удовлетворяет данным требованиям. И если не дает представление о культуре в полном объеме, то хотя бы заставляет задуматься и вовлечь участников в научные изыскания.

В начало

День пятый: расстаемся, но не прощаемся

Последний день занятий в Школе запомнился несколькими яркими событиями. На заключительном круглом столе бессменный модератор Школы, Тимофей Вячеславович Бордачев вместе с коллегами из Китая, профессорами Ян Чхэном и Пань Синьмином, кратко осветили основные вопросы, поднятые на Школе, и предложили студентам начать формировать новую повестку уже на следующий год. Были высказаны многочисленные предложения: от исследования экологических вызовов до военного сотрудничества, от национальной социальной политики до методологии исследований в разных странах. Один из вопросов касался места религии в жизни общества. Но для этого, очень сложного вопроса, нашлось место и в этой Школе.

Тема последней лекции, которую прослушали студенты, звучала следующим образом «Мировые религии и их влияние на социальное и экономическое развитие». Профессор НИУ ВШЭ Татьяна Борисовна Коваль в своем выступлении в присущей ей живой манере остановилась на вопросах распространения различных религий, некоторых положениях, оказывающих непосредственное влияние на ключевые аспекты жизни общества. Основной «месседж», который смогли вынести ребята из лекции: мир очень разный, причем разный в своих самых фундаментальных основах. И то, что нам неизвестно, непонятно и даже вызывает страх, в другом обществе воспринимается совершенно по-другому. Терпимость и знание – необходимые качества для человека, который стремится жить в современном, глобальном мире. И красноречивый пример, приведенный в самом начале лекции, это отлично иллюстрирует: манера написания портрета в Европе и в Азии в Средние века. На европейском портрете, безоговорочный смысловой центра картины – лицо, а в азиатском полотне большая часть усилий художника направлена на создание атмосферы, в которой он представляет натурщика: тщательную прорисовку окружающей природы, передачу света и времени суток. В современном мире, где «Старая» Европа активно позиционирует себя как экологический лидер, а страны Азии обвиняются в антропоцентризме и пренебрежении экологическими ценностями, такой исторический культурный анализ позволяет посмотреть на ситуацию под другим углом.

В начало

Авторы:

Алена Жигайло, Анастасия Лихачева, Екатерина Макарова, Мария Павлова, Алина Савельева


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.