• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Книга
Корейский язык. Базовый курс.
В печати

Бакланова М. А., Хохлова Е. А., Ю Ч. Е.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2020.

Статья
Россия и Индия в Индо-Тихоокеанском регионе и фактор США

Лунев С. И.

Актуальные проблемы Европы. 2020. Т. 27. № 1. С. 182-212.

Глава в книге
Рывок или фальстарт? Выход из карантина по коронавирусу весной 2020 года (опыт 30 стран)

Жулин А. Б., Маслов А. А., Бордачев Т. В. и др.

В кн.: XXI Апрельская международная научная конференция по проблемам развития экономики и общества. М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2020. С. 1-260.

Препринт
МОЛОДЕЖНЫЕ СУБКУЛЬТУРЫ В КОНТЕКСТЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ИДЕНТИЧНОСТИ ЮЖНЫХ КОРЕЙЦЕВ
В печати

Шмакова А. С.

Вестник НГУ. история, филология. Новосибирский государственный университет, 2019. № 19.

О работе секции «Актуальные вопросы лингвострановедения»

Современное лингвострановедение существенно расширило предметную область и методологию исследований, что ярко продемонстрировали доклады участников I международной конференции «Процессы глобализации в современной Азии», состоявшейся в НИУ ВШЭ 20-21 ноября 2019 г.

Отечественные и зарубежные исследователи интегрировали область изучения региональной этнокультурной специфики языков народов Азии в широкий и динамичный контекст развития глобализационных процессов в современной Евразии, включив в сферу своих научных изысканий проблемы актуализации культурных кодов, развития семиосферы информационно-коммуникативных процессов, методологии изучения коммуникативных стратегий и дискурсивных практик.

Тематика докладов специалистов из ведущих отечественных и зарубежных вузов и исследовательских центров охватывала широкий спектр актуальных направлений: от языковой репрезентации социально-политических процессов в Азии и исследования политического дискурса до семиотических систем современного искусства стран Востока; от изучения истории письменности и способов выражения этнокультурной идентичности в системах языковой и невербальной коммуникации до стилистических, концептуальных и социокультурных особенностей текстов, функционирующих в современном коммуникативном пространстве.

Развитие методологии лингвострановедческих исследований, разработанной в рамках научной востоковедческой школы О.М. Готлиба, а также новые возможности применения методологических подходов для изучения теории и практики политического дискурса различных регионов современной Азии были представлены в докладе руководителя департамента зарубежного регионоведения НИУ ВШЭ В.В. Вишняковой «Персуазивные стратегии в современном корейском политическом дискурсе». В докладе доцентов кафедры востоковедения и регионоведения АТР Иркутского государственного университета Т.Е. Шишмаревой и Ю.Б. Дюндик на тему «Языковая репрезентация территориального конфликта в Южно-Китайском море в медиапространстве США и КНР» были описаны и проанализированы различные способы языковой репрезентации данного конфликта в современных средствах массовой коммуникации КНР и США. Авторы подчеркнули, что средства массовой коммуникации давно перестали быть только средствами передачи информации, они активно формируют мнение и позицию у адресата. Авторы рассмотрели способы манипулирования общественным сознанием, обозначили функции массмедиального политического дискурса, наиболее ярко проявляющиеся в ходе выбора манипулятивной стратегии; представили результаты изучения способов, применяемых оппонентами, представляющими разные политические взгляды и культуры, для убеждения адресата в правильности своей позиции.

Такое исследовательское направление, как изучение коммуникативного потенциала корейского, китайского, японского и турецкого языков и выявление их роли в формировании коммуникативно-информационного пространства, нашло отражение в ряде выступлений участников конференции. Большой интерес вызвал доклад доцента Школы востоковедения НИУ ВШЭ Ж.Г. Сон о результатах исследования широкого круга уникальных источников, отражающих историю развития корейской письменности Хангыль, и о первых переводах русской и советской литературы на корейский язык. Академический руководитель образовательной программы «Востоковедение» У.П. Стрижак представила результаты компаративного исследования на тему «Грамматические категории японского и русского языков: тождественное и нетождественное в культурах». Преподаватель Школы востоковедения М.А. Бакланова акцентировала внимание на методике преподавания языка и культуры в докладе «Стили вежливости в корейском языке: методы обучения на начальном уровне». Системный подход к изучению межкультурных аспектов коммуникации был представлен в сообщении доцента департамента корейского языка и литературы факультета филологии Стамбульского университета Чон Ын Гён «Важность межкультурной коммуникации: сравнительный анализ корейских и турецких фразеологизмов».

Направления, тенденции и формы развития искусства народов Востока – предметная область научных исследований многих участников конференции. Так, в докладе профессора В.Г. Белозеровой (Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ) был представлен глубокий и всесторонний анализ современных стилистических направлений в китайской каллиграфии, выявлены основные векторы их развития и стилистические особенности. Преподаватель Школы востоковедения НИУ ВШЭ Е.А. Хохлова рассмотрела сложные процессы самопознания личности художника в докладе «Корейские автопортреты 1910-1940 годов как художественное высказывание». Вопросы сохранения культурного наследия были исследованы в докладе доцента Ю.Г. Лемешко (Российский новый университет) «Деревня Няньхуа в городе Мяньчжу как фактор сохранения традиционного искусства в центрах народных промыслов». Изучению способов проявления национальной идентичности в современном изобразительном искусстве Ирана было посвящено выступление научного сотрудника департамента зарубежного регионоведения НИУ ВШЭ А.С. Шмаковой.

Тезис о важности изучения различных способов репрезентации этнической культуры в сфере современного торгово-экономического дискурса, представленного в современных средствах массовой коммуникации, был лейтмотивом выступления А.В. Беляевой, ведущего специалиста отдела анализа международных рынков Россельхознадзора, выпускницы магистратуры НИУ ВШЭ, которая на заседании секции представила результаты коллективного исследовательского проекта «Использование социокультурных компонентов как маркер современного рекламного рынка Китая», выполненного под руководством профессора О.А. Нестеровой (Департамент зарубежного регионоведения НИУ ВШЭ), с участием доцента Е.Н. Соколовой (Московский государственный лингвистический университет).

В ходе дискуссии были обозначены основные направления развития и роль современного лингвострановедения в области изучения глобализационных процессов.